<p class="title">'Srimadbhagavadgeethe', a translated work in Tulu language, by retired teacher and writer Hari Bhat Pelthaje, was released by Kannada Sahitya Parishat former president Harikrishna Punaroor. </p>.<p class="title">Speaking on the occasion, he said, "Bhagavadgeethe comprises of 700 shlokas. It has been translated into a majority of languages in the world. Now, it is being translated to Tulu with the original shlokas. People should be encouraged to read such works."</p>.<p class="title">Writer Hari Bhat said, "Writer Amrut Someshwar has written the foreword for the work. It is aimed at creating awareness of Bhagavadgeethe in a simple language. The book is available at Sahitya Kendra." </p>
<p class="title">'Srimadbhagavadgeethe', a translated work in Tulu language, by retired teacher and writer Hari Bhat Pelthaje, was released by Kannada Sahitya Parishat former president Harikrishna Punaroor. </p>.<p class="title">Speaking on the occasion, he said, "Bhagavadgeethe comprises of 700 shlokas. It has been translated into a majority of languages in the world. Now, it is being translated to Tulu with the original shlokas. People should be encouraged to read such works."</p>.<p class="title">Writer Hari Bhat said, "Writer Amrut Someshwar has written the foreword for the work. It is aimed at creating awareness of Bhagavadgeethe in a simple language. The book is available at Sahitya Kendra." </p>